-
1 sich aufs Bitten verlegen
мест.общ. начать просить, начать упрашивать, прибегнуть к просьбамУниверсальный немецко-русский словарь > sich aufs Bitten verlegen
-
2 sich aufs Faulbett legen
мест.общ. бездельничать, лениться, лентяйничатьУниверсальный немецко-русский словарь > sich aufs Faulbett legen
-
3 sich aufs Leugnen verlegen
мест.общ. запираться, упорно отрицать (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sich aufs Leugnen verlegen
-
4 sich aufs Pferd werfen
мест.общ. (eilends) (быстро) вскочить на лошадьУниверсальный немецко-русский словарь > sich aufs Pferd werfen
-
5 sich aufs Essen stürzen
мест.общ. наброситься на едуУниверсальный немецко-русский словарь > sich aufs Essen stürzen
-
6 sich aufs Roß schwingen
мест.общ. вскочить в седло, сесть на коняУниверсальный немецко-русский словарь > sich aufs Roß schwingen
-
7 sich aufs höhe Pferd setzen
Универсальный немецко-русский словарь > sich aufs höhe Pferd setzen
-
8 sich aufs höhe Roß setzen
мест.общ. важничать, хвастатьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich aufs höhe Roß setzen
-
9 sich aufs Öhr legen
мест.разг. отправиться на боковую, прилечь -
10 sie gleichen sich aufs Haar
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sie gleichen sich aufs Haar
-
11 sich auf Glatteis begeben
(sich auf [aufs] Glatteis begeben)(etw. Gefährliches vorhaben, unternehmen)вступать на скользкий путь, ступать на зыбкую почвуAuch Paul hatte das sichere Gefühl, sich reichlich unvorsichtig auf das Glatteis begeben zu haben. Sein renitentes Verhalten dem Oberkellner gegenüber gab in der Tat einen ziemlich handfesten und glaubwürdigen Entlassungsgrund her. (H. H. Kirst. Kameraden)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich auf Glatteis begeben
-
12 aufs Glatteis geraten
(sich unbeabsichtigt auf einem heiklen Gebiet bewegen, in dem man sich nicht auskennt, wo man unsicher ist und leicht Fehler macht)попадать в щекотливое, критическое, рискованное положение (с чем-л.)Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > aufs Glatteis geraten
-
13 sich nicht das Salz aufs Brot verdienen
ugs.(sich nicht das Salz aufs Brot [in die Suppe] verdienen)(nicht in der Lage sein, so viel zu verdienen, dass es zum Leben reicht)Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich nicht das Salz aufs Brot verdienen
-
14 sich um ungelegte Eier kümmern
ugs.(sich um Dinge sorgen, die einen nichts angehen)беспокоиться о том, что тебя не касается"Aufs Ganze", schreit es aus der Nische beim Fenster. An den Nebentischen ist es still geworden... - "Hundertelf Mark", sagt die Frau. - "Ist es viel, Mama?" fragt der Junge neben ihr. - "Quatsch", sagt sie unwillig, "kümmer dich nicht um ungelegte Eier. Der Bankhalter mischt umständlich..." (H. Jobst. Der Zögling)
Diese Vielzahl ungeklärter, zum Teil höchst seltsamer Probleme nimmt Adam völlig in Anspruch. Er stemmt seine Fäuste in die Jackentaschen und kämpft verbissen gegen eine ganze Herde von Zweifeln. - Was geht's dich an, sagt eine fleckige Hauswand, kümmer dich nicht um ungelegte Eier. Bessel ist auch nur ein Mensch und kann sich irren. (H. Jobst. Der Zögling)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich um ungelegte Eier kümmern
-
15 aufs Abstellgleis kommen
(seines Einflusses, seienes Wirkungsbereiches beraubt werden)Rechtsextremismus war in der DDR ein Tabu und das sollte es auch bleiben. Weil sich der Oberstleutnant nicht gehalten hatte, kam er auf das Abstellgleis. (BZ. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > aufs Abstellgleis kommen
-
16 Sich Asche aufs Haupt streuen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Sich Asche aufs Haupt streuen
-
17 sich bis aufs Hemd ausziehen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich bis aufs Hemd ausziehen
-
18 sich bis aufs Blut quälen
мест.общ. заниматься самобичеванием, заниматься самоистязаниемУниверсальный немецко-русский словарь > sich bis aufs Blut quälen
-
19 wagen / sich wagen
- wagenИтак:Bei diesem Unwetter wagten wir keinen Ausflug aufs Land, in die Berge, an den See. / Bei diesem Unwetter wagten wir es nicht, einen Ausflug aufs Land, in die Berge, an den See zu unternehmen.
Ich wage nicht, ihn zu stören.
Sie wagte es, diese schwierige Aufgabe zu übernehmen.
Bei diesem Unwetter wagten wir uns nicht aufs Land, in die Berge, an den See, aus dem Haus.
Ich wage mich nicht zu ihm.
Sie wagte sich an diese schwierige Aufgabe.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > wagen / sich wagen
-
20 jmdm. aufs Haar gleichen
ugs.(sich ähnlich sehen, sich gleichen wie ein Ei dem anderen)... trat aber einer vor, ein kleiner Junge, der dem Jungen aufs Haar glich. (B. Brecht. Dreigroschenroman)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. aufs Haar gleichen
См. также в других словарях:
Sich aufs \(oder: auf sein\) Altenteil zurückziehen — Sich aufs (oder: auf sein) Altenteil zurückziehen; jemanden aufs Altenteil setzen (oder: abschieben) Wer sich aufs Altenteil zurückzieht, gibt aus Altersgründen die Leitung und Verantwortung an andere ab und ist nicht mehr aktiv tätig: Mein… … Universal-Lexikon
Aufs Kreuz fallen — Das Wort »Kreuz« bezeichnet in dieser Wendung den menschlichen Rücken. Schon in der Bibel findet sich häufig das Bild, dass jemand vor großem Schmerz oder Kummer »auf den Rücken fällt«, also so getroffen wird, dass er nicht mehr aufrecht zu… … Universal-Lexikon
Aufs Ganze gehen — Wer aufs Ganze geht, der geht entschlossen und ohne Umschweife so auf ein Ziel los, dass sich die Sache, um die es geht, entscheiden muss: Er war ein Mann, der aufs Ganze ging und kein Risiko scheute. Wenn die Gewerkschaften noch etwas… … Universal-Lexikon
Aufs \(auch: auf ein\) Haar — Die umgangssprachliche Fügung wird in der Bedeutung von »ganz genau« verwendet: Für den Laien stimmen Original und Imitation aufs Haar überein. Für Außenstehende gleichen sich die Zwillinge aufs Haar. Nur die Familie kann sie auseinander halten … Universal-Lexikon
Sich Asche aufs Haupt streuen — Die heute meist scherzhaft gebrauchte Redewendung mit der Bedeutung »demütig bereuen« geht auf die Bibel zurück. Sowohl im Alten als auch im Neuen Testament wird die »Asche« als Zeichen der Buße, des Schmerzes und der Trauer genannt. So heißt… … Universal-Lexikon
jemanden aufs Altenteil setzen \(oder: abschieben\) — Sich aufs (oder: auf sein) Altenteil zurückziehen; jemanden aufs Altenteil setzen (oder: abschieben) Wer sich aufs Altenteil zurückzieht, gibt aus Altersgründen die Leitung und Verantwortung an andere ab und ist nicht mehr aktiv tätig: Mein… … Universal-Lexikon
aufs Glatteis geraten — Jemanden aufs Glatteis führen; aufs Glatteis geraten Wer aufs Glatteis geführt wird, der wird durch bewusst irreführende Fragen und Behauptungen auf die Probe gestellt, überlistet: Die beiden Studenten, die im Betrieb aushalfen, versuchten den… … Universal-Lexikon
verlegen, sich — sich verlegen V. (Oberstufe) sich einer bestimmten Tätigkeit widmen Synonyme: sich ausrichten, sich hinwenden, sich konzentrieren, sich legen, sich zuwenden Beispiel: Er wurde Informatiker und verlegte sich auf Robotersysteme. Kollokation: sich… … Extremes Deutsch
Hexen bis aufs Blut gequält — Filmdaten Deutscher Titel Hexen bis aufs Blut gequält Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Hand aufs Herz — Seriendaten Originaltitel Hand aufs Herz … Deutsch Wikipedia
Die Olsenbande steigt aufs Dach — Filmdaten Deutscher Titel Die Olsenbande steigt aufs Dach Originaltitel Olsen banden går i krig … Deutsch Wikipedia